Diễn Đàn SEO - vnseo.edu.vn - Giới thiệu phần mềm dịch thuật Khoa học công nghệ phát triển để giảm tải lượng công việc cho mỗi người, ngày xưa dịch thuật là công việc thủ công phiên dịch viên phải làm toàn bộ nhưng hiện nay đã có nhiều phần mềm tốt hỗ trợ cho công việc của họ. Theo như những cuộc đánh giá trên các diễn đàn công nghệ và khoa học thì hiện hay có 3 cái tên được nhắc tới nhiều nhất đó là trados, memop và wordfast. Trados Phần mềm này rất được ưa chuộng và gần như là sự lựa chọn hàng đầu của giới dịch thuật. Nó giúp giải phóng sức lao động, người dịch đỡ phải mất thời gian để format hay khởi tạo những thông số kỹ thuật của file dịch. Sử dụng cùng lúc 2 bộ nhớ là một tính năng nổi bật của phần mềm này. Translation memory và Termbase memory là những bộ nhớ mà công cụ này sử dụng giúp dịch chính xác và nhanh hơn các công cụ khác. Tratos có nhiều phiên bản khác nhau nhưng phiên bản 2015 được đánh giá là hoàn thiện nhất. Công cụ Trados Memop Đây là một phần mềm rất linh động, nó linh động hơn cả trandos, vì sao? Memop có thể kết hợp nhiều file dịch với nhiều định dạng khác nhau, nó có thể đọc file của cả Trados và wordfast đây là điều mà ko phần mềm dịnh thuật nào làm được, chính vì điều này memop rất cơ động và linh hoạt. Không những đọc được nhiều file khác nhau nó còn sử dụng được bộ nhớ dịch của các phần mềm đó Wordfast Wordfast được biết tới với vai trò là một nhà cung cấp các công cụ phần mềm dịch thuật uy tín, chất lượng. Hầu hết mọi người từ những công ty lớn cho tới những dịch giả nghiệp dư cũng sử dụng phần mềm này và cảm thấy rất hài lòng. Nếu như so với 2 cái trên thì wordfast nổi bật với sự thích ứng và thân thiện với người dùng hơn, lấy tiêu chí là ai cũng có thể sử dụng, wordfast đã thành công. Xem thêm chi tiết bài viết này tại công ty dịch thuật Việt Uy Tín, đây là một công ty đang sử dụng công cụ này rất thành công. Cám ơn các bạn đã quan tâm