Thảo luận Hiệu đính bản dịch trong dịch thuật chuyên nghiệp

Thảo luận trong 'Quảng cáo tổng hợp' bắt đầu bởi Dịch thuật miền trung, 16/8/16.

  1. Dịch thuật miền trung PageRank 1 Member

    Tham gia ngày:
    28/7/16
    Nơi ở:
    02 Hoàng DIệu, Đồng Hới, Quảng Bình
    HIỆU ĐÍNH BẢN DỊCH

    Hiệu đính là gì?

    Hiệu đính bản dịch có nghĩa là chỉnh sửa lại những từ ngữ, ngữ pháp, thuật ngữ liên quan đến tên riêng, địa danh, tháng năm.. với mục đích cao nhất là truyền tải từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách chính xác nhất và hoàn thiện nhất.

    Quy trình hiệu đính bản dịch thuật là luôn phải đối chiếu và so sánh bản dịch với bản gốc, qua đó đảm bảo ngữ nghĩa văn cảnh; rà soát lỗi và sửa chữa những lỗi sai, những chỗ chưa chính xác để đảm bảo bản dịch được chính xác và trôi chảy sao cho phù hợp với đối tượng và mục đích của tài liệu dịch (Dịch cho ai? Dịch để làm gì?)

    Sự khác biệt giữa biên tập và hiệu đính là gì?

    Biên tập và hiệu đính không giống nhau! Biên tập là hành động diễn ra khi bạn tự biên dịch còn hiệu đính là phần cuối cùng của quá trình.

    Mục đích của 3 bản thảo văn bản:

    Bản thảo thứ nhất: Tập trung vào việc phiên dịch tổng thể.

    Bảo thảo thứ hai: Xem qua bản thảo đầu tiên và biên tập nội dung, cấu trúc, văn phong và tham khảo.

    Bản thảo thứ ba: Đây là giai đoạn hiệu đính thông qua kiểm tra kỹ các lỗi ngữ pháp, dấu chấm câu và chính tả để đưa ra bản thảo cuối cùng.

    Hiệu đính bản dịch có tầm quan trọng như thế nào?

    Hiệu đính bản dịch vô cùng quan trọng trong công tác dịch thuât. Một bản dịch không chính xác, dẫn đến việc hiểu sai về nội dung cần truyển tải, đối với cá nhân thì ảnh hưởng đến uy tín, đối với doanh nghiệp sẽ ảnh hưởng tới các kết quả và công việc kinh doanh. Với khoản đầu tư cho dịch thuật một các nghiêm túc sẽ tránh được những thiệt hại về vật chất và những vấn đề về pháp lý sau này cũng như nâng cao uy tín đối với đối tác kinh doanh

    Ưu điểm của Dịch vụ Hiệu đính

    • Tiết kiệm chi phí
    • Cơ hội tương tác trao đổi kinh nghiệm giữa khách hàng và các chuyên gia của chúng tôi
    • Chất lượng của bản dịch được cải thiện mốt các tối đa
    Quy trình hiệu đính bản dịch

    Quá trình hiệu đính của chúng tôi là sự kết hợp hoàn hảo giữa kiến thức của khách hàng và chuyên môn của các chuyên gia trong lĩnh vực có liên quan với mục đích truyền tải đầy đủ nội dung văn bản một cách chuyên nghiệp nhất
    Chúng tôi chỉ cho phép mình cung cấp những Bản dịch chất lượng cao tới các khách hàng.Hệ thống thương hiệu: Công ty dịch thuật miền trung - công ty dịch thuật midtrans - dịch thuật Sài Gòn 247 - dịch thuật sài gòn proViettrans: the best Vietnamese translation.

    Dịch Thuật MIDtrans là Công ty Dịch Thuật nước ngoài tại Việt Nam áp dụng chuẩn dịch thuật quốc tế (Châu Âu) bao gồm hệ thống Proofreader, CEN 9008... Do vậy những sản phẩm ngôn ngữ về dịch thuật, phiên dịch và các giải pháp ngôn ngữ luôn đạt chất lượng cao nhất, giá thành cạnh tranh nhất đem lại sự hài lòng cho khách hàng.Được thành lập từ những giai đoạn mở của của nền kinh tế Việt Nam cũng là một trong những công ty tiên phong trong lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch tại Tp HCM của ngành Dịch thuật, Công ty Dịch thuật MIDTrans được thành lập từ đội ngũ Biên Phien dịch (Dịch giả) với có kinh nghiệm dịch thuật chuyên sâu, tâm huyến cao với nghề, cùng với với tập thể lãnh đạo uy tín, đội ngũ nhân sự chuyên nghiệp và tận tâm,Công ty Dịch thuật Sài Gòn đã luôn khẳng định mình là một trong những Công ty dịch thuật và phiên dịch đã đạt được những tiêu chuẩn quốc tế về kiểm soát chất lượng, quy chuẩn đầu ra cho các tài liệu dịch thuật tại Việt Nam.
     
    Quan tâm nhiều
    Rút tiền 33WIN bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:16
    33winlemcom bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:08
    33winlemcom bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:09
    Ngan12345@ bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:10
    Ngan12345@ bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:13
    Ngan12345@ bởi 33winlemcom, 25/11/24 lúc 21:14
    Chỉnh sửa cuối: 19/10/18
    #1

Chia sẻ trang này